1605
וַ·יִּגְעַ֣ר
il tança · Et
Vqw-3ms · Conj
3220
בְּ·יַם־
mer · la
Nc-ms-c · Prep
5488
ס֭וּף
Rouge
Nc-ms-a
,
2717
וַֽ·יֶּחֱרָ֑ב
elle sécha · et
Vqw-3ms · Conj
;
/
3212
וַ·יּוֹלִיכֵ֥·ם
– · il les fit marcher · et
Sfxp-3mp · Vhw-3ms · Conj
8415
בַּ֝·תְּהֹמ֗וֹת
les abîmes · par
Nc-bp-a · Prepd
4057
כַּ·מִּדְבָּֽר
par un désert · comme
Nc-ms-a · Prepd
׃
.
Il réprimanda la mer Rouge, et elle sécha ; et il les fit marcher à travers les abîmes comme dans un désert.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée