Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 106. 7

7
1
אֲב֘וֹתֵ֤י·נוּ
– · –
Sfxp-1cp · Nc-mp-c
4714
בְ·מִצְרַ֨יִם ׀
– · –
Np · Prep
3808
לֹא־

Prtn
7919
הִשְׂכִּ֬ילוּ

Vhp-3cp
6381
נִפְלְאוֹתֶ֗י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · VNr-fp-c
3808
לֹ֣א

Prtn
2142
זָ֭כְרוּ

Vqp-3cp
853
אֶת־

Prto
7230
רֹ֣ב

Nc-bs-c
2617
חֲסָדֶ֑י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-mp-c

/
4784
וַ·יַּמְר֖וּ
– · –
Vhw-3mp · Conj
5921
עַל־

Prep
3220
יָ֣ם

Nc-ms-a
3220
בְּ·יַם־
– · –
Nc-ms-c · Prep
5488
סֽוּף

Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Nos
pères
,
en
Égypte
,
n'
ont
pas
été
attentifs
à
tes
merveilles
;
ils
ne
se
sont
pas
souvenus
de
la
multitude
de
tes
bontés
;
mais
ils
ont
été
rebelles
,
près
de
la
mer
,
à
la
mer
Rouge
.
§

Traduction révisée

Nos pères, en Égypte, n’ont pas été attentifs à tes merveilles ; ils ne se sont pas souvenus de la multitude de tes bontés ; mais ils ont été rebelles, près de la mer, à la mer Rouge.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale