Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 105. 45

45
5668
בַּ·עֲב֤וּר ׀
Afin qu' · –
Nc-ms-c · Prep
8104
יִשְׁמְר֣וּ
ils gardent
Vqi-3mp
2706
חֻ֭קָּי·ו
ses · statuts
Sfxp-3ms · Nc-mp-c


,
8451
וְ·תוֹרֹתָ֥י·ו
ses · lois · et
Sfxp-3ms · Nc-fp-c · Conj
5341
יִנְצֹ֗רוּ
qu' ils observent
Vqi-3mp


.

/
1984
הַֽלְלוּ־
Louez
Vpv-2mp
3050
יָֽהּ
Jah
Np

׃
!

Traduction J.N. Darby

Afin 5668
qu'
ils
gardent8104
ses
statuts2706
,
et
qu'
ils
observent5341
ses
lois8451
.
Louez1984
Jah3050
!
§

Traduction révisée

Afin qu’ils gardent ses statuts, et qu’ils observent ses lois. Louez Yah !
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale