7971
שָׁ֣לַֽח
Il envoya des
Vqp-3ms
2822
חֹ֭שֶׁךְ
ténèbres
Nc-ms-a
,
2821
וַ·יַּחְשִׁ֑ךְ
fit une obscurité · et
Vhw-3ms · Conj
;
/
3808
וְ·לֹֽא־
ne pas · et
Prtn · Conj
4784
מָ֝ר֗וּ
ils se rebellèrent contre
Vqp-3cp
853
אֶת־
–
Prto
1697
qere(דְּבָרֽ·וֹ)
sa · parole
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
1697
ketiv[דברו·ו]
– · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
׃
.
Il envoya des ténèbres et fit venir l’obscurité ; et ils ne se rebellèrent pas contre sa parole.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby