Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 105. 20

20
7971
שָׁ֣לַח
envoya
Vqp-3ms
4428
מֶ֭לֶךְ
Le roi
Nc-ms-a


,
5425
וַ·יַּתִּירֵ֑·הוּ
– · il le mit en liberté · et
Sfxp-3ms · Vhw-3ms · Conj


;

/
4910
מֹשֵׁ֥ל
le dominateur des
Vqr-ms-c
5971
עַ֝מִּ֗ים
peuples
Nc-mp-a
6605
וַֽ·יְפַתְּחֵֽ·הוּ
le · relâcha · et
Sfxp-3ms · Vpw-3ms · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

Le
roi4428
envoya7971
,
et
il
le
mit 5425
en 5425
liberté 5425
;
le
dominateur4910
des
peuples5971
le
relâcha6605
.
§

Traduction révisée

Le roi donna l’ordre de le mettre en liberté ; le dominateur des peuples le relâcha.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale