Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 104. 13

13
8248
מַשְׁקֶ֣ה
il abreuve
Vhr-ms-a
2022
הָ֭רִים
les montagnes
Nc-mp-a
5944
מֵ·עֲלִיּוֹתָ֑י·ו
ses · chambres hautes · De
Sfxp-3ms · Nc-fp-c · Prep


,

/
6529
מִ·פְּרִ֥י
fruit de · du
Nc-ms-c · Prep
4639
מַ֝עֲשֶׂ֗י·ךָ
tes · oeuvres
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
7646
תִּשְׂבַּ֥ע
est rassasiée
Vqi-3fs
776
הָ·אָֽרֶץ
terre · la
Nc-bs-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

De
ses
chambres5944
hautes5944
,
il
abreuve8248
les
montagnes2022
;
la
terre776
est7646
rassasiée7646
du
fruit6529
de
tes4639
oeuvres4639
.
§

Traduction révisée

De ses chambres hautes, il abreuve les montagnes ; la terre est rassasiée du fruit de tes œuvres.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale