Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 104. 12

12
5921
עֲ֭לֵי·הֶם
elles · auprès d'
Sfxp-3mp · Prep
5775
עוֹף־
Les oiseaux des
Nc-ms-c
8064
הַ·שָּׁמַ֣יִם
cieux · –
Nc-mp-a · Prtd
7931
יִשְׁכּ֑וֹן
demeurent
Vqi-3ms


;

/
996
מִ·בֵּ֥ין
entre · d'
Prep · Prep
6073
עֳ֝פָאיִ֗ם
les branches
Nc-mp-a
5414
יִתְּנוּ־
ils font résonner
Vqi-3mp
6963
קֽוֹל
leur voix
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Les
oiseaux5775
des
cieux8064
demeurent7931
auprès5921
d'
elles5921
;
ils
font5414
résonner5414
leur
voix6963
d'
entre996
les
branches6073
.
§

Traduction révisée

Les oiseaux des cieux demeurent auprès d’elles ; ils font résonner leur voix entre les branches.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale