Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 103. 11

11
3588
כִּ֤י
Car
Conj
1361
כִ·גְבֹ֣הַּ
sont élevés · comme
Vqc · Prep
8064
שָׁ֭מַיִם
les cieux
Nc-mp-a
5921
עַל־
au - dessus de
Prep
776
הָ·אָ֑רֶץ
terre · la
Nc-bs-a · Prtd


,

/
1396
גָּבַ֥ר
[est]
Vqp-3ms
2617
חַ֝סְדּ֗·וֹ
sa · bonté
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
5921
עַל־
envers
Prep
3373
יְרֵאָֽי·ו
– · ceux qui le craignent
Sfxp-3ms · Adja-mp-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Car3588
comme1361
les
cieux8064
sont1361
élevés1361
au5921
-5921
dessus5921
de
la
terre776
,
sa
bonté2617
est
grande1396
envers5921
ceux 3373
qui
le
craignent 3373
.
§

Traduction révisée

Car comme les cieux sont élevés au-dessus de la terre, sa bonté est grande envers ceux qui le craignent.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale