Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 102. 26

26
6440
לְ֭·פָנִים
jadis · –
Nc-bp-a · Prep
776
הָ·אָ֣רֶץ
terre · la
Nc-bs-a · Prtd
3245
יָסַ֑דְתָּ
Tu as fondé
Vqp-2ms


,

/
4639
וּֽ·מַעֲשֵׂ֖ה
[sont] · et
Nc-ms-c · Conj
3027
יָדֶ֣י·ךָ
tes · mains
Sfxp-2ms · Nc-bd-c
8064
שָׁמָֽיִם
les cieux
Nc-mp-a

׃
;

Traduction J.N. Darby

Tu
as3245
jadis 6440
fondé3245
la
terre776
,
et
les
cieux8064
sont
l'
ouvrage4639
de
tes3027
mains3027
;
§

Traduction révisée

Tu as jadis fondé la terre, et les cieux sont l’ouvrage de tes mains ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale