6031
עִנָּ֖ה
Il a abattu
Vpp-3ms
1870
בַ·דֶּ֥רֶךְ
le chemin · dans
Nc-bs-a · Prepd
3581
ketiv[כח·ו]
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
3581
qere(כֹּחִ֗·י)
ma · force
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
/
7114
קִצַּ֥ר
il a abrégé
Vpp-3ms
3117
יָמָֽ·י
mes · jours
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
׃
.
Il a abattu ma force dans le chemin, il a abrégé mes jours.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée