Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 100. 5

5
3588
כִּי־
Car
Conj
2896
ט֣וֹב
[est]
Adja-ms-a
3068
יְ֭הֹוָה
l' Éternel
Np


;
5769
לְ·עוֹלָ֣ם
toujours · à
Nc-ms-a · Prep
2617
חַסְדּ֑·וֹ
sa · bonté
Sfxp-3ms · Nc-ms-c

/
5704
וְ·עַד־
demeure · et
Prep · Conj


,
1755
דֹּ֥ר
de génération
Nc-ms-a
1755
וָ֝·דֹ֗ר
génération · en
Nc-ms-a · Conj
530
אֱמוּנָתֽ·וֹ
sa · fidélité
Sfxp-3ms · Nc-fs-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Car3588
l'
Éternel3068
est
bon2896
;
sa
bonté2617
demeure5704
à
toujours5769
,
et
sa
fidélité530
de
génération1755
en1755
génération1755
.
§

Traduction révisée

Car l’Éternel est bon ; sa bonté demeure à toujours, et sa fidélité de génération en génération.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale