Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 100. 4

4
935
בֹּ֤אוּ
Entrez
Vqv-2mp
8179
שְׁעָרָ֨י·ו ׀
– · dans ses portes
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
8426
בְּ·תוֹדָ֗ה
des actions de grâces · avec
Nc-fs-a · Prep


,
2691
חֲצֵרֹתָ֥י·ו
– · dans ses parvis
Sfxp-3ms · Nc-bp-c
8416
בִּ·תְהִלָּ֑ה
des louanges · avec
Nc-fs-a · Prep


.

/
3034
הֽוֹדוּ־
Célébrez - le
Vhv-2mp


,

ל֝֗·וֹ
lui · –
Sfxp-3ms · Prep
1288
בָּרֲכ֥וּ
bénissez
Vpv-2mp
8034
שְׁמֽ·וֹ
son · nom
Sfxp-3ms · Nc-ms-c

׃
!

Traduction J.N. Darby

Entrez935
dans 8179
ses
portes 8179
avec
des
actions8426
de
grâces8426
,
dans 2691
ses
parvis 2691
avec
des
louanges8416
.
Célébrez3034
-3034
le
,
bénissez1288
son
nom8034
!
§

Traduction révisée

Entrez dans ses portes avec des actions de grâces, dans ses parvis avec des louanges. Célébrez-le, bénissez son nom !
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale