Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 1. 4

4
3808
לֹא־
Ne pas
Prtn
3651
כֵ֥ן
ainsi
Adv
7563
הָ·רְשָׁעִ֑ים
méchants · les
Adja-mp-a · Prtd


,

/
3588
כִּ֥י
mais [ils sont]
Conj
518
אִם־

Conj
4671
כַּ֝·מֹּ֗ץ
balle · comme la
Nc-ms-a · Prepd
834
אֲֽשֶׁר־
que
Prtr
5086
תִּדְּפֶ֥·נּוּ
la · chasse
Sfxp-3ms · Vqi-3fs
7307
רֽוּחַ
un vent
Nc-bs-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Il
n'3808
en
est
pas3808
ainsi3651
des
méchants7563
,
mais 3588 , 518
ils
sont
comme4671
la
balle4671
que834
le
vent7307
chasse5086
.
§

Traduction révisée

Il n’en est pas ainsi des méchants, mais ils sont comme la balle que le vent chasse.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale