Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 7. 9

9
5399
בְּ·נֶֽשֶׁף־
crépuscule · au
Nc-ms-a · Prep


,
6153
בְּ·עֶ֥רֶב
soir du · au
Nc-ms-a · Prep
3117
י֑וֹם
jour
Nc-ms-a


,

/
380
בְּ·אִישׁ֥וֹן
sein de · au
Nc-ms-c · Prep
3915
לַ֝֗יְלָה
la nuit
Nc-ms-a
653
וַ·אֲפֵלָֽה
l' obscurité · et
Nc-fs-a · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

au
crépuscule5399
,
au
soir6153
du
jour3117
,
au
sein380
de
la
nuit3915
et
de
l'
obscurité653
.

Traduction révisée

au crépuscule, au soir du jour, au sein de la nuit et de l’obscurité.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale