3588
כִּֽי־
car
Conj
7227
רַבִּ֣ים
beaucoup de
Adja-mp-a
2491
חֲלָלִ֣ים
blessés
Adja-mp-a
5307
הִפִּ֑ילָה
elle a fait tomber
Vhp-3fs
,
/
6099
וַ֝·עֲצֻמִ֗ים
sont très nombreux · et
Adja-mp-a · Conj
3605
כָּל־
ceux qu'
Nc-ms-c
2026
הֲרֻגֶֽי·הָ
– · elle a tués
Sfxp-3fs · Vqs-mp-c
׃
.
car elle a fait tomber beaucoup de blessés, et ceux qu’elle a tués sont très nombreux.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby