6258
וְ·עַתָּ֣ה
Maintenant · donc
Adv · Conj
,
1121
בָ֭נִים
fils
Nc-mp-a
,
8085
שִׁמְעוּ־
écoutez
Vqv-2mp
לִ֑·י
moi · –
Sfxp-1cs · Prep
,
/
7181
וְ֝·הַקְשִׁ֗יבוּ
soyez attentifs · et
Vhv-2mp · Conj
561
לְ·אִמְרֵי־
paroles de · aux
Nc-mp-c · Prep
6310
פִֽ·י
ma · bouche
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
׃
.
Maintenant donc, fils, écoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée