Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 7. 22

22
1980
ה֤וֹלֵ֥ךְ
Il est allé
Vqr-ms-a
310
אַחֲרֶ֗י·הָ
elle · après
Sfxp-3fs · Prep
6597
פִּ֫תְאֹ֥ם
aussitôt
Adv


,
7794
כְּ֭·שׁוֹר
le boeuf · comme
Nc-ms-a · Prep
413
אֶל־
à
Prep
2874
טָ֣בַח
la boucherie
Nc-ms-a
935
יָב֑וֹא
va
Vqi-3ms


,

/
5914
וּ֝·כְ·עֶ֗כֶס
les ceps · comme · et
Nc-ms-a · Prep · Conj
413
אֶל־
[servent]
Prep
4148
מוּסַ֥ר
l' instruction du
Nc-ms-c
191
אֱוִֽיל
fou
Adja-ms-a

׃
,

Traduction J.N. Darby

Il
est1980
allé1980
aussitôt6597
après310
elle
,
comme7794
le
boeuf7794
va935
à413
la
boucherie2874
,
et
comme5914
les
ceps5914
[
servent413
à
]
l'
instruction4148
du
fou191
,

Traduction révisée

Il est allé aussitôt après elle, comme le bœuf va à la boucherie, et comme les entraves [servent à] l’instruction du fou,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale