Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 7. 14

14
2077
זִבְחֵ֣י
des sacrifices de
Nc-mp-c
8002
שְׁלָמִ֣ים
prospérités
Nc-mp-a
5921
עָלָ֑·י
moi · J' ai chez
Sfxp-1cs · Prep


,

/
3117
הַ֝·יּ֗וֹם
aujourd' hui · –
Nc-ms-a · Prtd
7999
שִׁלַּ֥מְתִּי
j' ai payé
Vpp-1cs
5088
נְדָרָֽ·י
mes · voeux
Sfxp-1cs · Nc-mp-c

׃
;

Traduction J.N. Darby

J'5921
ai5921
chez5921
moi
des
sacrifices2077
de
prospérités8002
,
j'7999
ai7999
aujourd'3117
hui3117
payé7999
mes
voeux5088
;

Traduction révisée

J’ai chez moi des sacrifices de prospérités, j’ai aujourd’hui payé mes vœux ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale