6471
פַּ֤עַם ׀
elle était tantôt
Nc-fs-a
2351
בַּ·ח֗וּץ
dehors · –
Nc-ms-a · Prepd
,
6471
פַּ֥עַם
tantôt
Nc-fs-a
7339
בָּ·רְחֹב֑וֹת
les places · sur
Nc-fp-a · Prepd
,
/
681
וְ·אֵ֖צֶל
à · et
Prep · Conj
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
6438
פִּנָּ֣ה
les coins
Nc-fs-a
693
תֶאֱרֹֽב
guettait
Vqi-3fs
׃
.
elle était tantôt dehors, tantôt sur les places, et guettait à tous les coins.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby