1961
יִֽהְיוּ־
Qu' elles soient
Vqj-3mp
לְ·ךָ֥
toi · à
Sfxp-2ms · Prep
905
לְ·בַדֶּ֑·ךָ
– · seul · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep
,
/
369
וְ·אֵ֖ין
non · et
Prtn · Conj
2114
לְ·זָרִ֣ים
des étrangers · à
Adja-mp-a · Prep
854
אִתָּֽ·ךְ
toi · avec
Sfxp-2ms · Prep
׃
.
Qu’elles soient à toi seul, et non à des étrangers avec toi.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée