6327
יָפ֣וּצוּ
se répandront
Vqi-3mp
4599
מַעְיְנֹתֶ֣י·ךָ
Tes · fontaines
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
2351
ח֑וּצָ·ה
– · au - dehors
Sfxd · Nc-ms-a
,
/
7339
בָּ֝·רְחֹב֗וֹת
les places · dans
Nc-fp-a · Prepd
6388
פַּלְגֵי־
des ruisseaux d'
Nc-mp-c
4325
מָֽיִם
eau
Nc-mp-a
׃
.
Tes fontaines se répandront au-dehors, des ruisseaux d’eau dans les places.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby