3588
                        
כִּ֤י
                    
Car
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹ֣א
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3462
                        
יִֽ֭שְׁנוּ
                    
ils dormiraient
                    
Vqi-3mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        518
                        
אִם־
                    
s' ils
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹ֣א
                    
n'
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7489
                        
יָרֵ֑עוּ
                    
avaient fait du mal
                    
Vhi-3mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1497
                        
וְֽ·נִגְזְלָ֥ה
                    
serait ôté · et
                    
VNq-3fs · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8142
                        
שְׁ֝נָתָ֗·ם
                    
leur · le sommeil
                    
Sfxp-3mp · Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        518
                        
אִם־
                    
s' ils
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹ֥א
                    
n'
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3782
                        
ketiv[יכשולו]
                    
–
                    
Vqi-3mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3782
                        
qere(יַכְשִֽׁילוּ)
                    
avaient fait trébucher quelqu' un
                    
Vhi-3mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Car ils ne dormiraient pas s’ils n’avaient fait du mal, et le sommeil leur serait ôté s’ils n’avaient fait trébucher [quelqu’un] ;
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby