3045
נוֹדָ֣ע
est connu
VNr-ms-a
8179
בַּ·שְּׁעָרִ֣ים
les portes · dans
Nc-mp-a · Prepd
1167
בַּעְלָ֑·הּ
Son · mari
Sfxp-3fs · Nc-ms-c
/
3427
בְּ֝·שִׁבְתּ֗·וֹ
il · s' assied · quand
Sfxp-3ms · Vqc · Prep
5973
עִם־
avec
Prep
2205
זִקְנֵי־
les anciens du
Adja-mp-c
776
אָֽרֶץ
pays
Nc-bs-a
׃
.
Son mari est connu dans les portes de la ville quand il s’assied avec les anciens du pays.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby