Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 30. 16

16
7585
שְׁאוֹל֮
le shéol
Np


,
6115
וְ·עֹ֪צֶ֫ר
stérile · et
Nc-ms-c · Conj
7356
רָ֥חַם
la matrice
Nc-bs-a


,
776
אֶ֭רֶץ
la terre
Nc-bs-a
3808
לֹא־
qui n' est pas
Prtn
7646
שָׂ֣בְעָה
rassasiée
Vqp-3fs
4325
מַּ֑יִם
d' eau
Nc-mp-a


,

/
784
וְ֝·אֵ֗שׁ
le feu · et
Nc-bs-a · Conj


,
3808
לֹא־
qui ne pas
Prtn
559
אָ֥מְרָה
dit
Vqp-3fs


:
1952
הֽוֹן
C' est assez
Nc-ms-a

׃
!

Traduction J.N. Darby

le
shéol7585
,
et
la
matrice7356
stérile6115
,
la
terre776
qui
n'3808
est3808
pas3808
rassasiée7646
d'
eau4325
,
et
le
feu784
,
qui
ne3808
dit559
pas3808
:
C'1952
est1952
assez1952
!
§

Traduction révisée

le shéol, et le ventre de la femme stérile, la terre qui n’est pas rassasiée d’eau, et le feu, qui ne dit pas : C’est assez !
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale