Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 30. 15

15
5936
לַֽ·עֲלוּקָ֨ה ׀
La sangsue · –
Nc-fs-a · Prep
8147
שְׁתֵּ֥י
a deux
Adjc-fd-c
1323
בָנוֹת֮
filles
Nc-fp-a


:
3051
הַ֤ב ׀
Donne
Vqv-2ms


!
3051
הַ֥ב
donne
Vqv-2ms


!
7969
שָׁל֣וֹשׁ
Il y a trois choses
Adjc-fs-a
2007
הֵ֭נָּה

Prp-3fp
3808
לֹ֣א
qui sont
Prtn
7646
תִשְׂבַּ֑עְנָה
insatiables
Vqi-3fp


,

/
702
אַ֝רְבַּ֗ע
quatre
Adjc-fs-a
3808
לֹא־
qui ne pas
Prtn
559
אָ֥מְרוּ
disent
Vqp-3cp


:
1952
הֽוֹן
C' est assez
Nc-ms-a


.

׃
.

Traduction J.N. Darby

La
sangsue5936
a8147
deux8147
filles1323
:
Donne3051
!
donne3051
!
Il
y
a7969
trois7969
choses7969
qui
sont3808
insatiables7646
,
quatre702
qui
ne3808
disent559
pas3808
:
C'1952
est1952
assez1952
!
.
.
.

Traduction révisée

La sangsue a deux filles : Donne ! donne ! Il y a trois choses qui sont insatiables, quatre qui ne disent pas : C’est assez !…
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale