2372
חָזִ֗יתָ
As - tu vu
Vqp-2ms
376
אִ֭ישׁ
un homme
Nc-ms-a
213
אָ֣ץ
précipité
Vqr-ms-a
1697
בִּ·דְבָרָ֑י·ו
ses · paroles · dans
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep
?
/
8615
תִּקְוָ֖ה
Il y a plus d' espoir
Nc-fs-a
3684
לִ·כְסִ֣יל
un sot · pour
Adja-ms-a · Prep
4480
מִמֶּֽ·נּוּ
lui · que pour
Sfxp-3ms · Prep
׃
.
As-tu vu un homme précipité dans ses paroles ? Il y a plus d’espoir pour un sot que pour lui.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée