Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 29. 18

18
369
בְּ·אֵ֣ין
il n' y a point de · Quand
Prtn · Prep
2377
חָ֭זוֹן
vision
Nc-ms-a


,
6544
יִפָּ֣רַֽע
est sans frein
VNi-3ms
5971
עָ֑ם
le peuple
Nc-ms-a


;

/
8104
וְ·שֹׁמֵ֖ר
qui garde · mais
Vqr-ms-a · Conj
8451
תּוֹרָ֣ה
la loi
Nc-fs-a
835
אַשְׁרֵֽ·הוּ
celui · bienheureux
Sfxp-3ms · Nc-ms-c

׃
!

Traduction J.N. Darby

Quand
il
n'369
y
a369
point369
de
vision2377
,
le
peuple5971
est6544
sans6544
frein6544
;
mais
bienheureux835
celui
qui
garde8104
la
loi8451
!
§

Traduction révisée

Quand il n’y a pas de vision, le peuple est sans frein ; mais heureux celui qui garde la loi !
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale