5800
עֹזְבֵ֣י
Ceux qui abandonnent
Vqr-mp-c
8451
ת֭וֹרָה
la loi
Nc-fs-a
1984
יְהַֽלְל֣וּ
louent
Vpi-3mp
7563
רָשָׁ֑ע
les méchants
Adja-ms-a
,
/
8104
וְ·שֹׁמְרֵ֥י
ceux qui gardent · mais
Vqr-mp-c · Conj
8451
ת֝וֹרָ֗ה
la loi
Nc-fs-a
1624
יִתְגָּ֥רוּ
font la guerre
Vti-3mp
בָֽ·ם
leur · –
Sfxp-3mp · Prep
׃
.
Ceux qui abandonnent la loi font l’éloge des méchants, mais ceux qui gardent la loi leur font la guerre.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée