Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 28. 4

4
5800
עֹזְבֵ֣י
Ceux qui abandonnent
Vqr-mp-c
8451
ת֭וֹרָה
la loi
Nc-fs-a
1984
יְהַֽלְל֣וּ
louent
Vpi-3mp
7563
רָשָׁ֑ע
les méchants
Adja-ms-a


,

/
8104
וְ·שֹׁמְרֵ֥י
ceux qui gardent · mais
Vqr-mp-c · Conj
8451
ת֝וֹרָ֗ה
la loi
Nc-fs-a
1624
יִתְגָּ֥רוּ
font la guerre
Vti-3mp

בָֽ·ם
leur · –
Sfxp-3mp · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Ceux5800
qui
abandonnent5800
la
loi8451
louent1984
les
méchants7563
,
mais
ceux8104
qui
gardent8104
la
loi8451
leur
font1624
la
guerre1624
.
§

Traduction révisée

Ceux qui abandonnent la loi font l’éloge des méchants, mais ceux qui gardent la loi leur font la guerre.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale