Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 28. 25

25
7342
רְחַב־
altière
Adja-ms-c
5315
נֶ֭פֶשׁ
Celui qui a l' âme
Nc-bs-a
1624
יְגָרֶ֣ה
excite
Vpi-3ms
4066
מָד֑וֹן
la querelle
Nc-ms-a


;

/
982
וּ·בוֹטֵ֖חַ
qui se confie · mais
Vqr-ms-a · Conj
5921
עַל־
en
Prep
3068
יְהוָ֣ה
l' Éternel
Np
1878
יְדֻשָּֽׁן
sera engraissé
VPi-3ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Celui5315
qui
a5315
l'
âme5315
altière7342
excite1624
la
querelle4066
;
mais982
qui
se982
confie982
en5921
l'
Éternel3068
sera1878
engraissé1878
.
§

Traduction révisée

Celui qui a l’âme altière excite la querelle ; mais qui se confie en l’Éternel sera engraissé.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale