Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 28. 24

24
1497
גּוֹזֵ֤ל ׀
Qui dépouille
Vqr-ms-a
1
אָ֘בִ֤י·ו
son · père
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
517
וְ·אִמּ֗·וֹ
sa · mère · et
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Conj


,
559
וְ·אֹמֵ֥ר
dit · et
Vqr-ms-a · Conj


:
369
אֵֽין־
Ce n' est point
Prtn
6588
פָּ֑שַׁע
une transgression
Nc-ms-a


,

/
2270
חָבֵ֥ר
compagnon
Nc-ms-a
1931
ה֝֗וּא
celui - là est
Prp-3ms
376
לְ·אִ֣ישׁ
– · du
Nc-ms-a · Prep
7843
מַשְׁחִֽית
destructeur
Vhr-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Qui
dépouille1497
son
père1
et
sa
mère517
,
et
dit559
:
Ce369
n'369
est369
point369
une
transgression6588
,
celui1931
-1931
1931
est1931
compagnon2270
du376
destructeur7843
.
§

Traduction révisée

Qui dépouille son père et sa mère, et dit : Ce n’est pas une transgression, celui-là est compagnon du destructeur.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale