926
נִֽבֳהָ֥ל
se hâte
VNr-ms-a
1952
לַ·ה֗וֹן
des richesses · pour avoir
Nc-ms-a · Prepd
376
אִ֭ישׁ
L' homme
Nc-ms-c
7451
רַ֣ע
mauvais
Adja-ms-c
5869
עָ֑יִן
qui a l' oeil
Nc-bs-a
,
/
3808
וְ·לֹֽא־
ne pas · et
Prtn · Conj
3045
יֵ֝דַע
il sait
Vqi-3ms
3588
כִּי־
que
Conj
2639
חֶ֥סֶר
la disette
Nc-ms-a
935
יְבֹאֶֽ·נּוּ
sur lui · viendra
Sfxp-3ms · Vqi-3ms
׃
.
L’homme qui a l’œil mauvais se hâte pour avoir des richesses, et il ne sait pas que la pauvreté viendra sur lui.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby