Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 28. 13

13
3680
מְכַסֶּ֣ה
Celui qui cache
Vpr-ms-a
6588
פְ֭שָׁעָי·ו
ses · transgressions
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
3808
לֹ֣א
ne point
Prtn
6743
יַצְלִ֑יחַ
prospérera
Vhi-3ms


,

/
3034
וּ·מוֹדֶ֖ה
celui qui les confesse · mais
Vhr-ms-a · Conj
5800
וְ·עֹזֵ֣ב
les abandonne · et
Vqr-ms-a · Conj
7355
יְרֻחָֽם
obtiendra miséricorde
VPi-3ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Celui3680
qui
cache3680
ses
transgressions6588
ne3808
prospérera6743
point3808
,
mais3034
celui3034
qui
les
confesse3034
et
les
abandonne5800
obtiendra7355
miséricorde7355
.
§

Traduction révisée

Celui qui cache ses transgressions ne prospérera pas, mais celui qui les confesse et les abandonne obtiendra miséricorde.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale