1812
דֶּ֣לֶף
Une gouttière
Nc-ms-a
2956
ט֭וֹרֵד
continuelle
Vqr-ms-a
3117
בְּ·י֣וֹם
un jour de · en
Nc-ms-c · Prep
5464
סַגְרִ֑יר
pluie
Nc-ms-a
,
/
802
וְ·אֵ֥שֶׁת
une femme · et
Nc-fs-c · Conj
4066
ketiv[מדונים]
querelleuse
Nc-mp-a
,
4079
qere(מִ֝דְיָנִ֗ים)
–
Nc-mp-a
7737
נִשְׁתָּוָֽה
cela se ressemble
VDp-3fs
׃
.
Une gouttière continuelle en un jour de pluie, et une femme querelleuse, cela se ressemble.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby