6845
צֹפְנֶ֥י·הָ
l' · Qui arrête
Sfxp-3fs · Vqr-mp-c
,
6845
צָֽפַן־
arrête
Vqp-3ms
7307
ר֑וּחַ
le vent
Nc-bs-a
,
/
8081
וְ·שֶׁ֖מֶן
de l' huile · et
Nc-ms-c · Conj
3225
יְמִינ֣·וֹ
sa · droite
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
7121
יִקְרָֽא
trouve
Vqi-3ms
׃
.
Qui l’arrête, arrête le vent, et sa [main] droite trouve de l’huile.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby