1288
מְבָ֘רֵ֤ךְ
À celui qui bénit
Vpr-ms-a
7453
רֵעֵ֨·הוּ ׀
son · ami
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
6963
בְּ·ק֣וֹל
voix · à
Nc-ms-a · Prep
1419
גָּ֭דוֹל
haute
Adja-ms-a
,
1242
בַּ·בֹּ֣קֶר
le matin · –
Nc-ms-a · Prepd
7925
הַשְׁכֵּ֑ים
se levant de bonne heure
Vha
,
/
7045
קְ֝לָלָ֗ה
une malédiction
Nc-fs-a
2803
תֵּחָ֥שֶׁב
on le comptera comme
VNi-3fs
לֽ·וֹ
lui · –
Sfxp-3ms · Prep
׃
.
À celui qui bénit son ami à haute voix, se levant le matin de bonne heure, on le lui comptera comme une malédiction.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby