Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 27. 1

1
408
אַֽל־
Ne pas
Prtn
1984
תִּ֭תְהַלֵּל
te glorifie
Vtj-2ms
3117
בְּ·י֣וֹם
jour de · du
Nc-ms-c · Prep
4279
מָחָ֑ר
demain
Nc-ms-a


,

/
3588
כִּ֤י
car
Conj
3808
לֹא־
ne pas
Prtn
3045
תֵ֝דַ֗ע
tu sais
Vqi-2ms
4100
מַה־
ce qu'
Prti
3205
יֵּ֥לֶד
enfantera
Vqi-3ms
3117
יֽוֹם
un jour
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Ne408
te1984
glorifie1984
pas408
du
jour3117
de
demain4279
,
car3588
tu
ne3808
sais3045
pas3808
ce4100
qu'
un
jour3117
enfantera3205
.
§

Traduction révisée

Ne te glorifie pas du jour de demain, car tu ne sais pas ce qu’un jour enfantera.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale