Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 26. 24

24
8193
qere(בִּ֭·שְׂפָתָי·ו)
ses · lèvres · par
Sfxp-3ms · Nc-fd-c · Prep
8193
ketiv[ב·שפת·ו]
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep
5234
יִנָּכֵ֣ר
se déguise
VNi-3ms
8130
שׂוֹנֵ֑א
Celui qui hait
Vqr-ms-a


;

/
7130
וּ֝·בְ·קִרְבּ֗·וֹ
lui · dedans de · au · mais
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep · Conj
7896
יָשִׁ֥ית
il nourrit
Vqi-3ms
4820
מִרְמָֽה
la fraude
Nc-fs-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Celui8130
qui
hait8130
se5234
déguise5234
par8193
ses
lèvres8193
;
mais7130
au7130
-
dedans7130
de
lui7130
il
nourrit7896
la
fraude4820
.

Traduction révisée

Celui qui hait se déguise par ses lèvres ; mais au-dedans de lui il nourrit la fraude.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale