Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 26. 14

14
1817
הַ֭·דֶּלֶת
porte · La
Nc-fs-a · Prtd
5437
תִּסּ֣וֹב
tourne
Vqi-3fs
5921
עַל־
sur
Prep
6735
צִירָ֑·הּ
ses · gonds
Sfxp-3fs · Nc-ms-c


,

/
6102
וְ֝·עָצֵ֗ל
le paresseux · et
Adja-ms-a · Conj
5921
עַל־
sur
Prep
4296
מִטָּתֽ·וֹ
son · lit
Sfxp-3ms · Nc-fs-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

La
porte1817
tourne5437
sur5921
ses
gonds6735
,
et
le
paresseux6102
sur5921
son
lit4296
.
§

Traduction révisée

La porte tourne sur ses gonds, et le paresseux sur son lit.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale