Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 25. 18

18
4650
מֵפִ֣יץ
est un marteau
Nc-ms-a
2719
וְ֭·חֶרֶב
une épée · et
Nc-fs-a · Conj
2671
וְ·חֵ֣ץ
une flèche · et
Nc-ms-a · Conj
8150
שָׁנ֑וּן
aiguë
Vqs-ms-a

/
376
אִ֥ישׁ
L' homme
Nc-ms-a
6030
עֹנֶ֥ה
qui rend
Vqr-ms-a
7453
בְ֝·רֵעֵ֗·הוּ
son · prochain · contre
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
5707
עֵ֣ד
un témoignage
Nc-ms-c
8267
שָֽׁקֶר
faux
Nc-ms-a


,

׃
.

Traduction J.N. Darby

L'
homme376
qui
rend6030
un
faux8267
témoignage5707
contre7453
son
prochain7453
est4650
un
marteau4650
,
et
une
épée2719
,
et
une
flèche2671
aiguë8150
.
§

Traduction révisée

L’homme qui rend un faux témoignage contre son prochain est un marteau, et une épée, et une flèche aiguë.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale