3365
הֹקַ֣ר
Mets rarement
Vhv-2ms
7272
רַ֭גְלְ·ךָ
ton · pied
Sfxp-2ms · Nc-fs-c
1004
מִ·בֵּ֣ית
la maison de · dans
Nc-ms-c · Prep
7453
רֵעֶ֑·ךָ
ton · prochain
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
,
/
6435
פֶּן־
de peur qu'
Conj
7646
יִ֝שְׂבָּעֲ·ךָ֗
de toi · il ne soit rassasié
Sfxp-2ms · Vqi-3ms
8130
וּ·שְׂנֵאֶֽ·ךָ
te · qu' il ne haïsse · et
Sfxp-2ms · Vqp-3ms · Conj
׃
.
Mets rarement ton pied dans la maison de ton prochain, de peur qu’il ne soit rassasié de toi et qu’il ne te haïsse.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée