Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 23. 29

29
4310
לְ·מִ֨י
qui · Pour
Prti · Prep
188
א֥וֹי
les Hélas
Prtj


?
4310
לְ·מִ֪י
qui · Pour
Prti · Prep
17
אֲב֡וֹי
les Malheur à moi
Prtj


?
4310
לְ·מִ֤י
qui · Pour
Prti · Prep
4066
ketiv[מדונים]

Nc-mp-a


,
4079
qere(מִדְיָנִ֨ים)
les querelles
Nc-mp-a
4310
לְ·מִ֥י
qui · pour
Prti · Prep
7879
שִׂ֗יחַ
la plainte
Nc-ms-a


,
4310
לְ֭·מִי
qui · pour
Prti · Prep
6482
פְּצָעִ֣ים
les blessures
Nc-mp-a
2600
חִנָּ֑ם
sans cause
Adv


?

/
4310
לְ֝·מִ֗י
qui · Pour
Prti · Prep
2448
חַכְלִל֥וּת
la rougeur
Nc-fs-c
5869
עֵינָֽיִם
des yeux
Nc-bd-a

׃
?



Traduction J.N. Darby

Pour
qui
les
:
Hélas188
?
Pour
qui
les
:
Malheur17
à
moi17
?
Pour
qui
les
querelles4079
,
pour
qui
la
plainte7879
,
pour
qui
les
blessures6482
sans2600
cause2600
?
Pour
qui
la
rougeur2448
des
yeux5869
?

Traduction révisée

Pour qui les : “Hélas” ? Pour qui les : “Malheur à moi” ? Pour qui les querelles, pour qui la plainte, pour qui les blessures sans cause ? Pour qui la rougeur des yeux ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale