Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 23. 19

19
8085
שְׁמַע־
écoute
Vqv-2ms
859
אַתָּ֣ה
Toi
Prp-2ms


,
1121
בְנִ֣·י
mon · fils
Sfxp-1cs · Nc-ms-c


,
2449
וַ·חֲכָ֑ם
sois sage · et
Vqv-2ms · Conj


,

/
833
וְ·אַשֵּׁ֖ר
dirige · et
Vpv-2ms · Conj
1870
בַּ·דֶּ֣רֶךְ
le chemin · dans
Nc-bs-a · Prepd
3820
לִבֶּֽ·ךָ
ton · coeur
Sfxp-2ms · Nc-ms-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Toi859
,
mon
fils1121
,
écoute8085
et
sois2449
sage2449
,
et
dirige833
ton3820
coeur3820
dans1870
le
chemin1870
.

Traduction révisée

Toi, mon fils, écoute et sois sage, et dirige ton cœur dans le chemin.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale