408
אַל־
Ne point
Prtn
1961
תְּהִ֥י
sois
Vqj-2ms
8628
בְ·תֹֽקְעֵי־
ceux qui frappent dans · parmi
Vqr-mp-c · Prep
3709
כָ֑ף
la main
Nc-fs-a
,
/
6148
בַּ֝·עֹרְבִ֗ים
ceux qui se rendent caution · parmi
Vqr-mp-a · Prepd
4859
מַשָּׁאֽוֹת
pour des dettes
Nc-fp-a
׃
:
Ne sois pas parmi ceux qui frappent dans la main, parmi ceux qui se portent caution pour des dettes :
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby