Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 22. 24

24
408
אַל־
Ne pas
Prtn
7462
תִּ֭תְרַע
sois l' ami
Vtj-2ms
854
אֶת־
de
Prep
1167
בַּ֣עַל
l' homme
Nc-ms-c
639
אָ֑ף
colère
Nc-ms-a


,

/
854
וְ·אֶת־
chez · et
Prep · Conj
376
אִ֥ישׁ
l' homme
Nc-ms-c
2534
חֵ֝מוֹת
violent
Nc-fp-a
3808
לֹ֣א
n' pas
Prtn
935
תָבֽוֹא
entre
Vqi-2ms

׃
;

Traduction J.N. Darby

Ne408
sois7462
pas408
l'
ami7462
de854
l'
homme1167
colère639
,
et
n'3808
entre935
pas3808
chez854
l'
homme376
violent2534
;

Traduction révisée

Ne sois pas l’ami de l’homme coléreux, et n’entre pas chez l’homme violent ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale