3605
כָּל־
Tout
Nc-ms-c
3117
הַ֭·יּוֹם
jour · le
Nc-ms-a · Prtd
183
הִתְאַוָּ֣ה
il désire
Vtp-3ms
8378
תַאֲוָ֑ה
avidement
Nc-fs-a
;
/
6662
וְ·צַדִּ֥יק
le juste · mais
Adja-ms-a · Conj
5414
יִ֝תֵּ֗ן
donne
Vqi-3ms
3808
וְ·לֹ֣א
ne pas · et
Prtn · Conj
2820
יַחְשֹֽׂךְ
retient
Vqi-3ms
׃
.
Tout le jour il désire avidement ; mais le juste donne et ne retient pas.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby