Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 21. 25

25
8378
תַּאֲוַ֣ת
Le désir du
Nc-fs-c
6102
עָצֵ֣ל
paresseux
Adja-ms-a
4191
תְּמִיתֶ֑·נּוּ
le · tue
Sfxp-3ms · Vhi-3fs


,

/
3588
כִּֽי־
car
Conj
3985
מֵאֲנ֖וּ
refusent
Vpp-3cp
3027
יָדָ֣י·ו
ses · mains
Sfxp-3ms · Nc-bd-c
6213
לַ·עֲשֽׂוֹת
travailler · de
Vqc · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Le
désir8378
du
paresseux6102
le
tue4191
,
car3588
ses
mains3027
refusent3985
de
travailler6213
.
§

Traduction révisée

Le désir du paresseux le tue, car ses mains refusent de travailler.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale