Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 21. 13

13
331
אֹטֵ֣ם
Celui qui ferme
Vqr-ms-a
241
אָ֭זְנ·וֹ
son · oreille
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
2201
מִ·זַּעֲקַת־
cri du · au
Nc-fs-c · Prep
1800
דָּ֑ל
pauvre
Adja-ms-a


,

/
1571
גַּֽם־
aussi
Prta
1931
ה֥וּא
lui
Prp-3ms
7121
יִ֝קְרָ֗א
criera
Vqi-3ms


,
3808
וְ·לֹ֣א
ne pas · et
Prtn · Conj
6030
יֵעָנֶֽה
on lui répondra
VNi-3ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Celui331
qui
ferme331
son
oreille241
au
cri2201
du
pauvre1800
,
criera7121
lui1931
aussi1571
,
et
on6030
ne3808
lui6030
répondra6030
pas3808
.
§

Traduction révisée

Celui qui ferme son oreille au cri du pauvre, criera lui aussi, et on ne lui répondra pas.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale