408
אַל־
pas
Prtn
157
תֶּֽאֱהַ֣ב
N' aime
Vqj-2ms
8142
שֵׁ֭נָה
le sommeil
Nc-fs-a
,
6435
פֶּן־
de peur que
Conj
3423
תִּוָּרֵ֑שׁ
tu ne deviennes pauvre
VNi-2ms
;
/
6491
פְּקַ֖ח
ouvre
Vqv-2ms
5869
עֵינֶ֣י·ךָ
tes · yeux
Sfxp-2ms · Nc-bd-c
,
7646
שְֽׂבַֽע־
rassasie - toi
Vqv-2ms
3899
לָֽחֶם
de pain
Nc-bs-a
׃
.
N’aime pas le sommeil, de peur que tu ne deviennes pauvre ; ouvre tes yeux, et rassasie-toi de pain.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée