227
אָ֗ז
Alors
Adv
995
תָּ֭בִין
tu discerneras
Vqi-2ms
6664
צֶ֣דֶק
la justice
Nc-ms-a
4941
וּ·מִשְׁפָּ֑ט
le juste jugement · et
Nc-ms-a · Conj
/
4339
וּ֝·מֵישָׁרִ֗ים
la droiture · et
Nc-mp-a · Conj
,
3605
כָּל־
toute
Nc-ms-c
4570
מַעְגַּל־
voie
Nc-ms-c
2896
טֽוֹב
bonne
Adja-ms-a
׃
.
Alors tu discerneras la justice et le juste jugement et la droiture, toute bonne voie.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby