Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 2. 8

8
5341
לִ֭·נְצֹר
protégeant · –
Vqc · Prep
734
אָרְח֣וֹת
les sentiers de
Nc-bp-c
4941
מִשְׁפָּ֑ט
juste jugement
Nc-ms-a

/
1870
וְ·דֶ֖רֶךְ
la voie de · et
Nc-bs-c · Conj
2623
qere(חֲסִידָ֣י·ו)
ses · saints
Sfxp-3ms · Adja-mp-c
2623
ketiv[חסיד·ו]
– · –
Sfxp-3ms · Adja-ms-c
8104
יִשְׁמֹֽר
gardant
Vqi-3ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

protégeant5341
les
sentiers734
de
juste4941
jugement4941
et
gardant8104
la
voie1870
de
ses
saints2623
.

Traduction révisée

protégeant les sentiers de juste jugement et gardant la voie de ses fidèles.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale